Французско-русский словарь по вину является первой ласточкой среди специализированных словарей, изданных в России на данную тему. Он содержит более 5 000 словарных статей и представляет интерес прежде всего для специалистов в области вина и виноделия, для тех, кто профессионально работает с французскими винами (руководителей и менеджеров винных компаний, сомелье, кавистов), а также для знатоков и любителей вин, читающих винную литературу на французском языке.
С его помощью можно не только правильно перевести этикетку (названия апелласьонов всегда сопровождаются указаниями на тип производимых вин и регион производства), но также сделать качественный перевод текста любой сложности по винной тематике.
В словаре вы найдете лексику, описывающую все этапы и нюансы производства вина, начиная от сбора винограда и заканчивая розливом его по бутылкам.
Поскольку вино является результатом труда многих специалистов, кроме лексики, которая относится непосредственно к вину, в словарь включены слова и термины из таких областей как виноградарство, виноделие, ботаника, ампелография, биохимия, геология, почвоведение, бочарное производство и многих других, а также названия бутылок, бочек разных регионов Франции, бокалов, сортов винограда. Большое внимание уделено также дегустационным терминам и описательным характеристикам ароматов и вкуса вина.